when SAB makes phrase lists for aeneas to create timing files, you can choose to recognize \s headings. The Psalms are often headed with \d, which often is a longer introduction phrase from the text of the psalm. It is possible to search and replace those \d tags to make them \s tags so the timings include that text, but it would be helpful if we could tick a box for \d support as we can for the \s headings.
Hi - Could this ‘special treatment’ of the \d marker be causing my problem? (See original post below) In French bibles the descriptive title is verse one (or the first part of verse one), but still needs special formatting. PT can handle this and displays the descriptive titles correctly, but SAB drops the \d formatting from the stylesheet.
Then try change it to a paragraph marker for the purpose of Aeneas.
Replace: \\m (or \\p etc.)
Paratext might support displaying a verse marker in a \d, but it was most likely introduced as an exception to accommodate those cases. They really should have made two markers: \d for descriptive headings and e.g. \pd for where it is used as a paragraph and not a heading by the translators.
Thanks Greg - actually it’s not Aeneas which is the problem, it’s the formatting of this text in SAB. I just noticed something in this thread that might be relevant: that SAB has some special treatment of \d markers - and I thought this must be what is breaking the formatting for original versification projects.
Sorry to hijack the thread - I’ll leave it here as I’m not using Aeneas on this text yet. Hopefully we’ll get somewhere on my original thread.