Well, I have managed to morph the titles so that they would work in this particular case, but it was a lot of work, and the titles are now different than they are in the printed Bible.
I would like to propose a change to SAB. Yes, normally you want the titles that appear before the introduction to be repeated before the beginning of chapter 1. But there are a few cases where it would be better to have different titles. I propose that if there are new \mt1/2
markers immediately after \c 1
that those markers define the titles that will appear at the beginning of the chapter, replacing the titles that appeared before the introduction. This would allow me to have consistent titles at the beginning of chapter 1 of 1TH and 2TH.
Just to review, what I have at the beginning of 2TH is:
\mt1 The Second Letter to Thessalonica
\mt2 from the Letters of the Prophet Paul
And there is no introduction on 2TH. The introduction before 1TH serves for both letters. So the title before that introduction (at the beginning of 1TH) is:
\mt1 Letters to Thessalonica
\mt2 from the Letters of the Prophet Paul
And what I would like at the beginning of chapter 1 of 1TH is this, to be parallel with the beginning of 2TH:
\mt1 The First Letter to Thessalonica
\mt2 from the Letters of the Prophet Paul
But SAB forces the titles that were before the introduction to be repeated before chapter 1. So the best I could do with that title would be this:
\mt1 Letters to Thessalonica
\mt2 from the Letters of the Prophet Paul
\c 1
\mte2 The First Letter
Putting the \mte2
after \c 1
makes it show up, but then it isn’t parallel to the title in 2TH. I had to completely rework the titles to be:
1TH
\mt1 Letters from Paul to Thessalonica
\c 1
\mte2 The First Letter
2TH
\mt1 Letters from Paul to Thessalonica
\mt2 The Second Letter
This isn’t too bad - the titles at the beginning of chapter 1 are parallel, and we have the simple “Letters from Paul to Thessalonica” as a title before the (joint) introduction. But it forces me to be different than the printed Bible, which is unfortunate.
Thanks for considering this change.